您的位置  首頁 >> 校園動態 >> 語言文字規范化 >> 正文
海南省實施《中華人民共和國國家通用語言文字法》辦法
[來源:本站 | 作者: 加高 | 日期:2016年8月21日 | 瀏覽839 次] 字體:[ ]

(2010年7月31日海南省第四屆人民代表大會常務委員會第十六次會議通過)

  第一條

  第二條

  第三條

  (一)教育行政部門負責對學校、幼兒園及其他教育機構的用語用字進行管理和監督;

  (二)民政部門負責對社會團體、民辦非企業單位、基金會名稱和地名中的用語用字進行管理和監督;

  (三)工商行政管理部門負責對企業名稱、招牌、廣告等用語用字進行管理和監督;

  (四)文化、廣播影視、新聞出版、信息產業、通信等行政管理部門負責對廣播、電影、電視、網站等媒體以及報紙、期刊、圖書、音像制品、電子出版物、信息處理和信息技術產品中的用語用字進行管理和監督;

  (五)質量技術監督部門負責對產品標識、說明、計量單位等用語用字進行管理和監督;

  (六)公安機關負責對居民身份證、居民戶口簿中公民姓名的用字情況進行管理和監督;

  (七)城市管理、建設等行政管理部門負責對公共場所設施用語用字進行管理和監督;

  (八)商業、旅游、交通、郵政、通信、衛生、文化、體育、金融等部門負責對本行業用語用字進行管理和監督。

  國家機關的用語用字,由縣級以上人民政府語言文字工作部門和其上一級機關負責管理和監督。

  第四條  縣級以上人民政府及其有關部門應當將推廣普通話和推行規范漢字工作作為精神文明建設、愛國主義教育的重要內容,對開展國家通用語言文字工作所需人員和經費予以保障,為公民學習和使用國家通用語言文字提供條件。

  鄉(鎮)人民政府和街道辦事處負責做好本行政區域內推廣推行國家通用語言文字的相關工作。

  第五條

  對在國家通用語言文字工作中做出顯著成績的組織和個人,由縣級以上人民政府或者有關部門給予表彰、獎勵。

  第六條

  第七條

  (一)國家機關及其他具有公共管理職能組織的公務活動用語;

  (二)學校、幼兒園及其他教育機構的教育教學和集體活動用語;

  (三)廣播電臺、電視臺的播音、主持和采訪用語;

  (四)電影、電視劇用語;

  (五)漢語文音像制品、有聲電子出版物用語;

  (六)各類大中型會議、展覽等活動的工作用語。

  商業、旅游、餐飲、娛樂、交通、郵政、電信、衛生、文化、體育、金融等公共服務行業,提倡以普通話為服務用語;直接為公眾提供服務的從業人員應當以普通話為基本服務用語。

  廣播電臺、電視臺的播音用語經省廣播電視行政管理部門批準,可以使用方言。

  第八條

  (一)國家機關及其他具有公共管理職能組織的公文、證件、印章等公務用字;

  (二)學校、幼兒園及其他教育機構的漢語文教材、講義、講稿、試卷、板報、板書等教育教學用字;

  (三)漢語文報紙、期刊、圖書、電子出版物和網絡出版物、音像制品等出版物用字;

  (四)電影、電視及舞臺字幕用字;

  (五)公共場所的設施用字、面向公眾的電子屏幕用字;

  (六)商業、旅游、餐飲、娛樂、交通、郵政、電信、衛生、文化、體育、金融等公共服務行業的服務用字;

  (七)本省設計、制作,在境內使用的中文信息技術產品用字和在本省注冊面向國內公眾的網站的網頁用字;

  (八)廣告、告示用字;

  (九)名稱牌、指示牌、標志牌、招牌、標語牌等牌匾用字;

  (十)法人和其他組織的名稱用字;

  (十一)本省生產并在境內銷售的商品的包裝和說明用字;

  (十二)山川、河流、島、礁等自然地理實體名稱、行政區劃名稱、居民地名稱以及路名、街名、巷名、站名、名勝古跡、紀念地、游覽地等名稱用字;

  (十三)醫療機構出具的病歷、處方、體檢報告用字;

  (十四)其他面向社會公眾的標識性用字。

  第九條

  (一)文物古跡;

  (二)歷史名人、革命先烈的手跡;

  (三)姓氏中的異體字;

  (四)老字號牌匾的原有字跡;

  (五)題詞和招牌的手書字;

  (六)已注冊的商標用字;

  (七)書法、篆刻等藝術作品用字;

  (八)出版、教學、研究中需要使用的;

  (九)涉及港澳臺與華僑事務需要使用的。

  老字號牌匾、手書招牌使用繁體字和異體字的,應當在適當位置設置使用規范漢字的副牌。

  第十條

  國家機關公文、教科書不得使用不符合現代漢語詞匯和語法規范的網絡詞匯。新聞報道除需要外,不得使用不符合現代漢語詞匯和語法規范的網絡詞匯。

  第十一條

  確需使用的字母詞沒有前款規定的對應漢語譯名,或者不能確定準確的漢語譯名的,制發公文的國家機關及其他具有公共管理職能組織應當征求語言文字工作部門或者其他有關部門的意見,使用其推薦的漢語譯名。

  第十二條

  本行政區域內接收外國留學生進修漢語文及相關專業的學校、科研院所及其他機構,應當以普通話和規范漢字為基本的教學用語用字。

  各級人民政府教育督導機構應當將學校、幼兒園及其他教育機構推廣使用普通話和推行使用規范漢字工作,作為教育督導的重要內容。

  第十三條

  廣告用字不得使用錯別字、繁體字和已經廢止的異體字、簡化字,不得用諧音篡改成語。

  第十四條

  公共場所、建筑物及其他設施面向公眾的用字,確需使用外國文字的,應當與規范漢字同時使用。

  第十五條

  (一)國家機關和其他具有公共管理職能組織的工作人員應當達到三級甲等以上水平;

  (二)學校、幼兒園及其他教育機構的教師、管理人員應當達到二級以上水平,其中語文教師和對外漢語教學教師應當達到二級甲等以上水平,普通話教師和語音教師應當達到一級水平;以少數民族語言授課為主的民族學校的漢語課教師應當達到三級甲等以上水平;

  (三)廣播電視播出機構的播音員、節目主持人和影視話劇演員應當達到一級水平,其中省級電臺、電視臺播音員和節目主持人應當達到一級甲等水平;

  (四)公共服務行業直接為公眾提供服務的從業人員應當達到三級以上水平,其中解說員、導游員、話務員等特定崗位人員應當達到二級以上水平;

  (五)高等學校、中等職業學校畢業生應當達到三級甲等以上水平,其中播音、主持和影視話劇表演專業畢業生應當達到一級水平,師范類中文專業畢業生應當達到二級甲等以上水平,師范類其他專業、旅游等與口語表達密切相關專業的畢業生應當達到二級以上水平。

  前款規定的人員尚未達到相應等級要求的,所在單位應當組織其參加培訓。

  教師、播音員、節目主持人應當依法取得相應的普通話水平等級證書后,方可申請相關執業資格證書或者上崗證書。

  第十六條 

  普通話水平測試應當執行國家統一的普通話水平測試管理規定、測試大綱和等級標準。

  第十七條

  縣級以上人民政府語言文字工作部門應當建立監測工作網絡,對各類媒體、公共場所、學校、幼兒園及其他教育機構用語用字進行監測,監測結果應當向社會公布。

  新聞出版行政管理部門應當將國家通用語言文字的使用納入出版物編校質量檢查內容。

  第十八條 

  有關單位和個人應當配合縣級以上人民政府語言文字工作部門的監督檢查工作。

  第十九條

  第二十條

  前款單位的有關人員違反本辦法規定未使用或者未規范使用國家通用語言文字的,由其所在單位給予批評教育,責令限期改正;拒不改正的,由所在單位對其作出調整崗位等處理。

  第二十一條

  第二十二條

  第二十三條

  第二十四條

  第二十五條

  測試工作人員違反測試規定的,測試機構應當給予批評教育;情節嚴重的,提請其所在單位給予行政處分,有關語言文字工作部門可以依法取消其測試工作資格。

  應試人違反測試規定,弄虛作假的,測試機構應當取消其測試成績;情節嚴重的,提請任免機關或者監察機關依法給予行政處分。

  第二十六條

  第二十七條


責任編輯:admin

相關文章

  • ·沒有相關文章

相關專題

  • ·專題1信息無
  • ·專題2信息無
鼎顺彩票 乐购彩 | 云顶彩票 | 彩宝宝彩票 | 人人乐彩票 | 欢乐彩票 | 快发彩票 |